In these contexts people do the best they can to get their point across, but don’t develop the more sophisticated components of language (i.e. Often these can develop in places where there is trading going on over an extended period of time, or for example during the colonial era when slaves or indentured servants from many different communities were brought into contact with each other. These are simplified languages they’re sort of a makeshift way of people getting by together. Pidgin refers to a system of communication between speakers of two or more languages who come into extended contact with one another. You’ve probably heard the words “pidgin” and “patois” when discussing languages, but sometimes all three of those terms get a bit mixed up, so I thought it would be interesting to explore them here. But there are actually quite a few creoles all over the world. The other day a friend of mine said that he thought that “creole” was “what they spoke in Louisiana,” and I think that most people in the US probably associate that term with anything and everything Cajun.
0 Comments
Leave a Reply. |